Zoeken in deze blog

donderdag 12 september 2019

Bij de beesten af

De titel van dit uit het Duits vertaalde boek is beter dan de oorspronkelijke: kennelijk bestaat er in het Duits geen equivalent voor de uitdrukking 'bij de beesten af'. De Duitse titel luidt statig: Das Liebesleben der Tiere, wat in de Nederlandse versie de ondertitel werd.

Het boek biedt een vermakelijke reeks weetjes over dat liefdesleven, netjes geordend in drie delen: 'Ik zal je krijgen - versiertrucs', 'Ik heb je - de paring' en 'Als de kleintjes komen'.
Ieder deel telt zo'n vijf à tien hoofdstukken (de meeste voor de paring...), met grappige koppen als 'Kijk naar me', 'Lekkere luchtjes', 'List en bedrog', 'Omkoping, betaling, cadeaus' en 'Een zware bevalling'. Ider hoofdstuk behandelt zo'n drie ('Lekkere luchtjes') à vijftien ('Familieleven') dieren. Je kunt die terugvinden in een register, achterin.

Dat liefdesleven blijkt vele verrassende vormen te hebben en voor menige scholier zal het een eye-opener zijn te ontdekken dat homoseksualiteit bij veel diersoorten voorkomt. Over het verschijnsel paring op zich doet de auteur niet moeilijk, een en ander wordt zonder omwegen beschreven. Het is bijna te betreuren dat ze de diersoort homo sapiens niet heeft opgenomen.

   


De illustraties van Anke Kuhl zijn meer karikaturaal dan documentair, maar bieden hier en daar toch enige informatie over hoe het beschreven dier er ongeveer uitziet. De fruitvlieg komt er ook in voor en siert bovendien (in aantallen) zowel inhoudsopgave als register.
Er is één storende fout op p. 103, waar de jonge kangoeroe aan een 'vermoeide reis' begint waar een 'vermoeiende reis' wordt bedoeld. Het boek werd in 2019 door de Penseeljury bekroond met een Vlag-en-wimpel in de categorie Informatief.



Gathen, Katharina von der, en Anke Kuhl. Bij de beesten af, het liefdesleven van dieren. Gottmer, 2018. ISBN 978 90 257 6919 2.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten